|
"When I'm backstage and lights go off and the audience start roaring, I don't feel moved like Freddie Mercury, who seemed to love and be satisfied by people's adoration. I admire and envy that. But I can't fool them. It's not fair - neither for you nor for me.
The worst crime I can think of is to deceive you by making you think I'm having a good time. I've tried all I could to enjoy it, for Christ sake believe me, I've tried, but it's not enough (...).
Why don't I enjoy it? I don't know.
I have a wife who's a goddess, and who transpires ambition and understanding, and a daughter who reminds me too much to the child I once was (...).
I can't stand the idea of Frances becoming this miserable, self-destructive, dying rocker I've become.
Things turned well for me, very well, and I'm grateful, but I've hated humans in general since I was seven (...)
Fragments of Kurt Cobain's suicide note, Radar, 2001.
-------------------
"I don't believe in ghosts. I'd like to be a ghost".
-What for?
To get away from reality for a while. And I actually make it from time to time.
-Be a ghost?
Not that, but I manage to get away.
Regarding her glasses...
"They're uncomfortable to kiss someone who's wearing glasses. They're only of use to see reality... That's why I take them off often ".
"My mum always says I look good on screen, but that's enough, and I should come back, live my life a little".
Interview to Nicole Kidman, Clarín, 2001.
-----------------
-What do you think of that Mick who used to sing he couldn't get no satisfaction?
"Just the same. I'm the same person inside, I still carry that boy though it doesn't show, and I make myself live the present so I don't stay in the past ".
-So you're still not satisfied?
"Sure, that's impossible".
Interview to Mick Jagger, Clarín/Sí, 2001.
----------------
"Death is and issue that interests me. I'd say if one is accused of looking morbid or dark, then one is on the good road. Because our culture desperately tries to avoid all that's vaguely depressive, which is alarming ".
Said by Thom Yorke, Clarín/Sí, 2001.
Translation by Carolina Friszman
|